Meta introduceert AI-audiovertalingen om creators wereldwijd meer bereik te geven

Meta breidt Meta AI Translations uit, een gratis tool die automatisch Reels nasynchroniseert en lipsynchroniseert in een andere taal. Zo kunnen creators makkelijker een wereldwijd publiek bereiken. De functie gebruikt het geluid en de toon van de originele stem van de maker, waardoor de vertaling natuurlijker klinkt, en past lipbewegingen aan de vertaalde audio aan. Het lijkt daardoor alsof de creator zelf in de nieuwe taal spreekt.

Gebruikers houden zelf de controle: ze kunnen de functie aan- of uitzetten, vertalingen vooraf bekijken of achteraf verwijderen.

Beschikbaarheid en talen

Op dit moment ondersteunt Meta AI-vertaling Engels โ†” Spaans, maar er volgen meer talen.
De functie is beschikbaar voor:

  • Facebook-creators met 1.000+ volgers
  • Alle openbare Instagram-accounts

Zo werkt het op Facebook

Voor het publiceren van een Reel kunnen creators de AI-vertaling en lipsync inschakelen met een eenvoudige toggle. Ze kunnen er ook voor kiezen om vertalingen eerst te controleren via meldingen of het Professional Dashboard.

Voor kijkers verschijnt de Reel direct in hun voorkeurstaal, met de optie om vertalingen uit te schakelen. Creators krijgen bovendien inzicht in kijkcijfers per taal, zodat ze kunnen meten hoe goed de vertalingen presteren.

Best practices voor vertaalde videoโ€™s

  • Maak face-to-camera videoโ€™s, spreek duidelijk en kijk recht in de camera.
  • Op Facebook worden tot twee sprekers ondersteund; vermijd overlappende stemmen.
  • Houd achtergrondgeluid en muziek minimaal.
  • Zorg voor consistentie om een nieuw publiek in een andere taal op te bouwen.

Eigen vertaalde audiotracks uploaden

Beheerders van Facebook-paginaโ€™s kunnen tot 20 eigen ingesproken audiotracks per Reel toevoegen. Zo kunnen zij hun content nog beter afstemmen op verschillende doelgroepen.

Dit werkt via de Reels Composer in Meta Business Suite: selecteer โ€œUpload je eigen vertaalde audiotracksโ€, upload de bestanden en wijs de juiste taal toe. Tracks kunnen vรณรณr of na publicatie worden toegevoegd, vervangen of verwijderd.

Voor kijkers geldt hetzelfde principe: zij horen de Reel in hun gekozen taal, net als bij de automatische AI-vertalingen.